Skip to main content

Servicios

Ofrecemos traducciones de cualquier documento en los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, catalán, portugués, ruso, chino. Las traducciones las realizan traductores jurados de nuestro equipo con certificación del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.

Todas las traducciones pasan por el departamento de corrección, donde revisores con las mismas competencias lingüísticas que el traductor, verifican la calidad de la traducción.

Tras aprobar la orden de pedido y confirmar el presupuesto y fecha de entrega por parte del Cliente, cada Proyecto pasa por el siguiente Proceso de Traducción:
Libro de texto
  • Identificación de requisitos del Cliente.
  • Análisis del formato y proceso de reproducción exacta del documento.
  • Lectura íntegra del contenido.
  • Asignación del proyecto al traductor adecuado según idioma y especialización.
  • Maquetación
  • Traducción del documento
  • Control de Calidad: Revisión del documento por un segundo traductor.
  • Entrega al Cliente: por correo electrónico con firma digital, correo certificado con sellado a mano, o entrega en mano con sellado a mano.


TRADUCCIÓN JURADA
Traducción oficial de documentos, certificados, títulos que requieran una validez legal ante un determinado organismo oficial. Las traducciones juradas son realizadas por traductores debidamente designados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España. Las traducciones juradas llevan estampadas la certificación y sello del traductor que las ha realizado como garantía de calidad y conformidad de la traducción con su original.
  • Traducción certificados (nacimiento, matrimonio, soltería, defunción).
  • Documentos legales (escrituras, poderes notariales, testamentos, declaraciones juradas).
  • Documentos financieros (extractos bancarios, informes económicos, cuentas anuales, memorias).
  • Documentos judiciales (demandas, sentencias, citaciones)
  • Contratos de cualquier índole.
  • Documentación académica (títulos, currículo).

Realizamos traducciones de temática específica llevadas a cabo por profesionales especializados. Al tratar con este tipo de textos el dominio de la terminología específica es un requisito mínimo de nuestros traductores.
  • Jurídica
  • Económica
  • Médica
  • Técnica
  • Científica
  • Gastronómica
  • Institucional
  • Publicidad

Ofrecemos asistencia lingüística en juicios, organismos oficiales y reuniones de carácter legal en despachos de abogados y notarías. Nuestros intérpretes son la voz de nuestros clientes para defender sus ideas sin reparos.

Realizamos correcciones lingüísticas y tipográficas de documentación para garantizar la mejor calidad y comprensión de los textos. Personalización y adaptación de estilo y contenido de la información conforme a objetivos del Cliente. Concretamente, revisamos meticulosamente la sintaxis, coherencia y cohesión del texto, así como el léxico y terminología utilizada por el cliente para asesorarle en posibles modificaciones para ensalzar la categoría del documento en concreto.

Transcribimos grabaciones realizadas en cualquiera de nuestros idiomas, y, si el proyecto lo requiere, nos encargamos de su traducción. Asimismo, podemos proceder a la creación de subtítulos sincronizados con el audio.
  • Jurídica
  • Vídeos corporativos
  • Grabaciones de reuniones
  • Plenos
  • Anuncios

Realizamos traducción de los contenidos de cualquier página web, ya sea por medio de los textos directamente o mediante acceso al sistema interno de la página. Las páginas web son la carta de presentación del s.XXI para cualquier proyecto, por ello ponemos toda nuestra habilidad en transmitir meticulosamente el mensaje de nuestros clientes buscando la mejor adaptación de contenido a los distintos idiomas.

Traducción oficial de todo tipo de documentación comercial, promocional y publicitaria que se requiera en los idiomas que ponemos a su disposición. La traducción comercial requiere de cierta creatividad pues los slogans y mensajes comerciales no tienen la misma fuerza o gancho en todos los idiomas y a menudo deben sustituirse por otras opciones para cada idioma preservando el mensaje original. MC Language Solutions ofrece y aporta ideas y soluciones para cada proyecto en el que nos implicamos. El éxito de nuestros clientes también es el nuestro.

Disponemos de un servicio urgente 24h por si nuestros clientes deben solucionar un trámite o asunto urgente que requiera una traducción inmediata. Valoramos el documento y acortamos el plazo de entrega al mínimo.
Porque a veces lo importante también es urgente tenemos traductores de “guardia”. Son los que desde que reciben la orden de pedido se esfuerzan en dedicar el tiempo que sea necesario para que la traducción esté disponible para nuestros clientes en tiempo récord.

Te ayudamos a dar a conocer tus servicios de la forma más acorde con tu estilo de negocio. Preparamos textos con la información que nos hagas llegar para crear el contenido digital atractivo que necesitas. MC Language Solutions dispone de copywriters que estudian los proyectos al detalle y potencian los contenidos para el público al que van dirigidos.

Creamos un plan de traducción para publicaciones periódicas de nuestros clientes para proporcionarles una garantía lingüística de los post que desean realizar en las distintas redes sociales. En MC Language Solutions somos conscientes de la relevancia de la imagen corporativa y personal y del peso que las redes sociales tienen para ello. Un proyecto especial no debe verse perjudicado por una mala traducción en sus redes. Déjanos que nos encarguemos de las publicaciones en otros idiomas y potenciemos el valor del proyecto.


Presupuesto

Pídenos presupuesto sin compromiso rellenando el siguiente formulario:
También pueden enviarse los documentos por correo electrónico a info@mclanguagesolutions.es y en el plazo de 2h recibirá un presupuesto ajustado con el plazo de entrega disponible.